A reference grammaer of the Novegradian language. Довѣднике by Martin Posthumus

By Martin Posthumus

Novegradian is an artificially built language, an scan in language improvement and evolution set opposed to another his- torical timeline. In engaged on it, I sought to create anything reasonable, a language that may conceivably be noticeable as a modern day sibling to the opposite Slavic languages of japanese Europe. The contents of this grammar weren't easily created out of skinny air; it concerned loads of learn into the opposite Slavic languages, their improvement, and the historic linguistic heritage of the wider Slavic language kin, in addition to the Uralic languages that have been usually spoken within the similar territory because the actual previous Novgorodian and my very own glossy Novegradian. lots of the inherited vocabulary was once hand-derived from reconstructed universal Slavic, believed to be the ancestor of all of the modern day Slavic languages. loads of concept and energy used to be placed into actually each be aware of this language. it's been a proj- ect of 4 years on the time of writing, and that i desire that point is mirrored within the caliber of the product.

Show description

Read Online or Download A reference grammaer of the Novegradian language. Довѣднике по граматикѣ новеградескаево лизика PDF

Similar linguistics books

Premodifiers in English: Their Structure and Significance (Studies in English Language)

The order and behavior of the premodifier (an adjective, or different editing note that looks ahead of a noun) has lengthy been a puzzle to syntacticians and semanticists. Why will we say 'the genuine purple ball', yet now not 'the purple real ball'? And why, conversely, perform a little different premodifiers have loose edition in sentences; for instance we will say either 'German and English speakers' and 'English and German speakers'?

PRONOUNS AND AGREEMENT: THE INFORMATION STATUS OF PRONOMINAL AFFIXES

Pronominal affixes are usually assumed to symbolize an intermediate degree of diachronic improvement among self sustaining pronouns like English he and redundant inflectional markers like English -s. the trail of improvement could contain adjustments in distribution, shape and serve as. lately it's been proposed that pronominal affixes are functionally in the direction of the redundant topic contract markers of English and German than to self sustaining pronouns, simply because they can not distinguish referentiality or definiteness.

Sounds, Words, Texts and Change: Selected Papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7-11 September 2000

This quantity and its significant other one (English ancient Syntax and Morphology, CILT 223) provide a range of papers from the 11th overseas convention on English old Linguistics held on the collage of Santiago de Compostela. From the wealthy programme (over one hundred thirty papers got throughout the conference), the current 13 papers have been rigorously chosen to mirror the kingdom of present examine within the box of English historic linguistics.

Extra info for A reference grammaer of the Novegradian language. Довѣднике по граматикѣ новеградескаево лизика

Example text

Ja/). The foreign sequence /dʒ/ is typically represented as дч dč, not as дж as in Russian or other languages using Cyrillic. This can be seen in native words such as кудчом kudčóm, the genitive plural of кучма kúčma “fur hat”, or in foreign terms such as the English name Дчордче Dčórdče “George”. In addition to the above there are many instances of spellings that are simply irregular. There are two main sources of these spellings. The first consists of native words that have since undergone reduction or assimilation, or foreign loans whose spellings were never changed to more accurately reflect the “Novegradianized” pronunciation.

Ja/). The foreign sequence /dʒ/ is typically represented as дч dč, not as дж as in Russian or other languages using Cyrillic. This can be seen in native words such as кудчом kudčóm, the genitive plural of кучма kúčma “fur hat”, or in foreign terms such as the English name Дчордче Dčórdče “George”. In addition to the above there are many instances of spellings that are simply irregular. There are two main sources of these spellings. The first consists of native words that have since undergone reduction or assimilation, or foreign loans whose spellings were never changed to more accurately reflect the “Novegradianized” pronunciation.

If the first part of a compound ends in a voiced consonant, it may be pronounced devoiced because that is how it is pronounced in isolation). The one exception is that long consonants, which are allowed nowhere else, may appear if one morpheme ends in a consonant and the following begins with the same: љун- “moon” + -н- adjectival suffix → љунне łúnne “lunar” [ˈɫunne]. Generally, Novegradian resolves illegal clusters at morpheme boundaries by inserting an epenthetic vowel, with a few common exceptions: S e ct i o n 2: P h o n o l o g y 21 • /n/+/n/ almost always results in a geminate /nn/ • /s z sʲ zʲ/ + /s/ usually results in a geminate /ss/ • /β/ + a suffix beginning with a plosive, fricative, affricate, or nasal usually results in the /β/ weakening to /w/ • Clusters of /st sk/ + /s n/ may result in the loss of the plosive • The palatals /c ɟ ɲ/ shift to /t d n/ before /n/; the palatals /ç ʝ/ shift to /x γ/ • If the two consonants have different voicing, the first consonant will acquire the voicing of the second; this only applies when both consonants have contrastive voicing.

Download PDF sample

Rated 4.53 of 5 – based on 50 votes